49, rue de Tanger 75019 Paris
Violette https://forum-kafala.forumactif.com/
Ajouté : il y a 9 années et 10 mois Réponse à : Concordance des noms et rajout de prénom

Bonjour

Attention ca se lit de droite à gauche donc en commencant par la droite
Tout en haut il faut mettre son nom et son adresse.

Ensuite, la première phrase du texte veut dire
“j’ai l’honneur de faire parvenir à Votre Excellence ma demande , cela signifiait remplacer le nom de famille:”
et il faut le mettre en ARABE

-ancien nom (pointillés à droite)
-nouveau nom (le votre) (pointillés du milieu)
– “pour le bénéfice de l’enfant” : mettre son prénom (pointillés de gauche)

Attention tout est à mettre en arabe
pour ce faire, utiliser un traducteur automatique ou un clavier en ligne

C’est ce que j’ai fait pour demander les extraits de naissance en ligne, il fallait mettre en arabe, j’ai ensuite copié collé le résultat dans les cases :)

Ici pour traduire la lettre, je mets chaque ligne dans le traducteur automatique de google.
Ca marche très bien.

Je sais lire l’arabe mais je ne le comprends pas. Mais les noms, c’est phonétique donc ca va
et je les ai aussi recopiés des actes de kafala etc … :)

mais si vous avez des connaissances qui pourraient vérifier pour vous je pense que c’est mieux.

Amicalement
violette